bucketful$10012$ - traducción al griego
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

bucketful$10012$ - traducción al griego

ISLAMIST TERRORIST; MEMBER OF AL-QAEDA
Ahmad Khalafan Ghilani; Ahmed Khalfan Ahmed; Abubakar K. Ahmed; Abubakary K. Ahmed; Abubakar Ahmed; Abu Bakr Ahmad; Ahmed Khalfan; Ahmed Khalfan Ali; Abubakar Khalfan Ahmed; Ahmad Al Tanzani; Abu Khabar; Abubakary Khalfan Ahmed Ghailani; Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah Hussein; Shariff Omar Mohammed; Foopie; Fupi; Ahmed the Tanzanian; Guantanamo captive 10012; Ahmed Khalfan Ghailani; ISN 10012; Ghailani; Ahmad Khalfan Ghailani; Ahmed al-Ghailani
  • The Bush Presidency planned to hold up to 80 of the new Congressionally authorized Military Commissions in a $12 million tent city.
  • [[Metropolitan Correctional Center, New York City]], where Ghailani was formerly located
  • alt=

bucketful      
n. κουβαδιά

Wikipedia

Ahmed Ghailani

Ahmed Khalfan Ghailani (Arabic: أحمد خلفان الغيلاني, Aḥmad Khalifān al-Ghaīlānī) is a Tanzanian conspirator of the al-Qaeda terrorist organization convicted for his role in the bombing of embassies in Kenya and Tanzania. He was indicted in the United States as a participant in the 1998 U.S. embassy bombings. He was on the FBI Most Wanted Terrorists list from its inception in October 2001. In 2004, he was captured and detained by Pakistani forces in a joint operation with the United States, and was held until June 9, 2009, at Guantanamo Bay detention camp; one of 14 Guantanamo detainees who had previously been held at secret locations abroad. According to The Washington Post, Ghailani told military officers he is contrite and claimed to be an exploited victim of al-Qaeda operatives.

Ghailani was transported from Guantanamo Bay to New York City to await trial in the United States District Court for the Southern District of New York in June 2009. When the case came to trial, the judge disallowed the testimony of a key witness. On November 17, 2010, a jury found him guilty of one count of conspiracy, but acquitted him of 284 other charges including all murder counts. Critics of the Obama administration said the verdict proves civilian courts cannot be trusted to prosecute terrorists since it shows a jury might acquit a defendant entirely. Supporters of the trial have said that the conviction and the stiff sentencing prove that the federal justice system works.

On January 25, 2011, U.S. District Judge Lewis A. Kaplan, the presiding judge in the case, sentenced Ghailani, believed to be 36 years old at the time, to life in prison for the bombing, stating that any suffering Ghailani experienced at the hands of the CIA or other agencies while in custody at Guantanamo Bay pales in comparison to the monumental tragedy of the bombings of the U.S. embassies in Kenya and Tanzania in 1998, which killed 224 people, including 12 Americans, and left thousands injured or otherwise impacted by the crimes. The attacks were one of the deadliest non-wartime incidents of international terrorism to affect the United States; they were on a scale not surpassed until the September 11 attacks three years later. Ghailani, who had said he was never involved and did not intend to kill anyone, had been portrayed as cooperating with investigators - yielding information wanted by investigators- and as remorseful by his defense counsel, but that argument of relative non-involvement or remorse was not accepted. He is the fifth person to be sentenced. Four others were sentenced to life in prison in a 2001 trial in Manhattan federal court. Osama bin Laden was also named in the indictment.